top of page
IMG_5249.HEIC

I travel across different regions to research, engage, and create. Through residencies and fieldwork, I explore social and cultural contexts, transforming complex and often invisible issues into drawings and artistic expressions.

From Taiwan and Nepal to Europe and Japan, my projects create new perspectives and dialogues between people of different backgrounds.

This is not just about making art.
It is about building understanding and relationships. Your support enables future research, new creations, and the continuation of stories that need to be seen and shared.

私は世界各地を訪れ、リサーチや滞在制作を通じて、社会や文化の中にある見えにくい課題を掘り起こし、ドローイングや作品として表現しています。
台湾、ネパール、ヨーロッパ、日本などでのプロジェクトを通じて、異なる背景を持つ人々の間に新たな視点と対話を生み出してきました。

この活動は、単なる作品制作ではなく、「理解」と「関係性」をつくるためのプロセスです。

あなたの支援は、新たな場所でのリサーチや制作を可能にし、まだ見ぬ物語を社会へ届ける力になります。

I travel across different regions to research, engage, and create. Through residencies and fieldwork, I explore social and cultural contexts, transforming complex and often invisible issues into drawings and artistic expressions.

From Taiwan and Nepal to Europe and Japan, my projects create new perspectives and dialogues between people of different backgrounds.

This is not just about making art.
It is about building understanding and relationships. Your support enables future research, new creations, and the continuation of stories that need to be seen and shared.

私は世界各地を訪れ、リサーチや滞在制作を通じて、社会や文化の中にある見えにくい課題を掘り起こし、ドローイングや作品として表現しています。
台湾、ネパール、ヨーロッパ、日本などでのプロジェクトを通じて、異なる背景を持つ人々の間に新たな視点と対話を生み出してきました。

この活動は、単なる作品制作ではなく、「理解」と「関係性」をつくるためのプロセスです。

あなたの支援は、新たな場所でのリサーチや制作を可能にし、まだ見ぬ物語を社会へ届ける力になります。

We are supporting a project that amplifies the voices of the younger generation in Nepal on an international level. Since early September last year, we have been sharing a project that introduces a photo book documenting the protest movements in Nepal that spread widely among Gen Z, along with the social and political context behind these events.

In addition, this year we have begun a project centered on Horai rice, exploring its historical and cultural significance in Taiwan and Japan. Through dialogue with local communities, we are gradually developing works based on research, production, and future exhibitions.

Updates and ongoing processes are shared on
Instagram, note, Medium, Patreon, and Spotify.

You can explore the background of each project,
including research and fieldwork.

→ instagram / note / Medium / Patreon / Spotify

ネパールの若い世代の声を国際的に発信するプロジェクトをお手伝いしています。昨年9月初旬、ネパールのGen Z世代から大きくひろまったネパール国内での抗議活動の様子を収録した写真集の周知やその出来事の背景を紹介するプロジェクトを発信しております。

また、今年は台湾と日本における歴史や文化と関わる蓬莱米をテーマに、地域と対話しながら作品制作するプロジェクトに少しずつ取り掛かっています。リサーチ・制作・展示に向けた費用に充てられます。​

​現在の活動の進捗やプロセスは、
instagram・note・Medium・Patreon・Spotifyで発信しています。

プロジェクトの背景やリサーチの記録など、
より詳細なストーリーをご覧いただけます。

→instagram /  note / Medium / Patreon / Spotify

  • Instagram
  • icon
  • ミディアム
  • パトレオン
  • Spotify

I travel across different regions to research, engage, and create. Through residencies and fieldwork, I explore social and cultural contexts, transforming complex and often invisible issues into drawings and artistic expressions.

私は世界各地を訪れ、リサーチや滞在制作を通じて、社会や文化の中にある見えにくい課題を掘り起こし、ドローイングや作品として表現しています。

For project inquiry, support, press, and questions, 

プロジェクトご依頼、ご支援、記事、ご質問に関して、

contact@keijirosuzuki.com

bottom of page